Monday, February 14, 2011

be miCe valentine!

Buon San Valentino!
Happy Valentine's day!


Dovete sapere che io chiamo il mio amore in tanti modi ma in particolare ♥topone♥.. e anche se non siamo soliti festeggiare San Valentino, cosa potevo fare se non dei biscotti a forma di topo?
You have to know that I call my love in different ways but the one I like the most is ♥topone♥ (big mouse).. although we don't usually celebrate Valentine's Day what else could I have done if not mice cookies?

Per i biscotti ho usato la mia ricetta base e ho aggiunto delle uvette tritate.. su specifica richiesta di un topo di mia conoscenza.
Ho poi preparato un clafoutis di prugne rosse.. perché il rosso è proprio il colore giusto per quest'occasione.
For the cookies I used my basic recipe and added chunked raisins.. specifically asked by a mouse I know.
I then made a clafoutis with red plums.. because red is the right color for this occasion.



per il clafoutis di prugne (circa 6):
4 uova
30 cl di latte
125 gr. di farina
80 gr. di zucchero
500 gr. di prugne
1 stecca di vaniglia
1 pizzico di sale
burro per lo stampo

Scaldate il latte in una casseruola.

Aprite la stecca di vaniglia, grattate via i semi e lasciateli in infusione col latte a fuoco basso per 5 minuti.

Sbattete le uova con la frusta a mano, aggiungete lo zucchero e mescolate.

Aggiungete la farina e versate lentamente il latte; mescolate fino ad ottenere un impasto liscio.

Aggiungete il sale e unite le prugne tagliate a cubetti.

Imburrate le cocotte e versate l'impasto.

Cuocete in forno già caldo a 180° per 35 minuti.


for the plums clafoutis (about 6):
4 eggs
30 cl milk
125 gr. flour
80 gr. sugar
500 gr. plums
1 vanilla stick
a pinch of salt
butter for the cocottes

Heat the milk in a saucepan.

Cut open the vanilla stick, remove the seeds and let heat with the milk for 5 minutes.

Whisk the eggs then add the sugar and mix.

Add flour and then slowly add the milk and whisk until you reach a smooth mixture.

Add the pinch of salt and then the red plums chopped.

Pour the mixture in the buttered cocottes.

Bake in preheated oven to 180° for about 35 minutes.


con questo post partecipo al contest di Imma

Tuesday, February 8, 2011

ice cream fun!



Per il compleanno di una cara amica ho fatto l'apple pie (pubblicherò presto la ricetta).
L'ho poi decorata con tanti biscotti a forma di cono gelato.. perché sia a me che a lei piace tantissimo il gelato!
Per i biscotti ho usato questa ricetta e oltre alle gocce di cioccolato ho aggiunto anche delle arachidi tritate.
For a dear friend's birthday I made an apple pie (recipe coming soon).
I then decorated it with ice cream cone cookies.. because we both love ice cream very much!
For the cookies I used this recipe and I added, beside chocolate chips, chunked peanuts.


e chi c'è qui? Un bagnante a caccia di gelato in una calda giornata estiva!
and who do we have here? Someone at the beach longing for ice cream in a hot summer day!

 

Wednesday, February 2, 2011

dotted animals


Ecco a voi un bouquet di animali a pois!
Here's a dotted animals' bouquet!

I componenti del bouquet sono il tacchino (richiesto dal mio fidanzato), le lumache, i ricci, i pesci, i brontosauri e i conigli!
The animals that compose the bouquet are the turkey (my boyfriend specifically asked for it), snails, porcupines, fish, brontosaurus and rabbits!


una lumaca che sbircia
a snail peeking out


Per i miei cookies uso sempre la stessa base di pastafrolla, a cui è poi possibile apportare diverse modifiche di volta in volta (gocce di cioccolato, scorza di limone, frutta secca..).

per la pastafrolla:
250 gr. di farina
100 gr. di zucchero
140 gr. di burro a temperatura ambiente a cubetti
1 uovo
---
in questo caso ho aggiunto delle gocce di cioccolato

Unite la farina con lo zucchero e il burro a cubetti. Lavorate gli ingredienti fino ad ottenere un impasto "sabbioso".

Aggiungete l'uovo e lavorate fino ad ottenere una pasta soda.

Fate riposare in frigo per almeno due ore.

Stendete la pasta e con le formine taglia biscotti realizzare le forme che preferite.

Cuocete in forno per circa 20 minuti a 180°.


For my cookies I use the same shortcrust pastry recipe every time; you can add extra ingredients if you like (chocolate chips, lemon zest, nuts..)

for the shortcrust pastry:
250 gr. flour
100 gr. sugar
140. gr butter at room temperature and cut in pieces
1 egg
---
this time I added chocolate chips

Add together flour, sugar and butter. Mix the ingredients with your hands until you reach a sandy consistency.

Add the egg and form a hard dough.

Let rest in the fridge for at least 2 hours.

Roll the tough and make the cookies with your favorite cutters.

Bake in preheated oven to 180° for about 20 minutes.