Tuesday, January 25, 2011

squirrels & mushrooms



Per una cena da amici ho fatto questa torta con nocciole, mele, cioccolato e uvette. E chi mangia le nocciole? Lo scoiattolo! E dove abita lo scoiattolo? Nel bosco.. con tanti funghi e foglie.

For a dinner with friends I made this loaf with nuts, apples, chocolate and raisins. And who eats nuts? Squirrels! And where do squirrels live? In the woods.. with a lot of mushrooms and leaves.



alcuni hanno la coda bianca! 
some have white tails!


altri si nascondono tra le foglie..
others hide under leaves..


ecco i funghi 
here are some mushrooms




per la torta:

175 gr. di burro a temperatura ambiente
140 gr. di zucchero di canna
2 cucchiai di marmellata di fragole
2 uova
140 gr. di farina
1 cucchiaio di lievito in polvere
1 cucchiaino di cannella
100 gr. di nocciole tritate grossolanamente
50 gr. di cioccolato fondente tritato grossolanamente
2 mele 
una manciata di uvette

Nel mixer amalgamate il burro, lo zucchero e la marmellata fino ad ottenere una crema morbida. Aggiungete le uova una alla volta.

Mescolate la farina, il lievito e la cannella e unite all'impasto di burro. Con le mani amalgamate le nocciole, il cioccolato, le uvette e le mele.

Coprite e fare riposare in frigorifero per qualche ora o possibilmente per tutta la notte.

Sistemate l'impasto in una teglia da plum cake e cuocete in forno già caldo a 170° per 50-60 minuti.


for the loaf:

175 gr. butter at room temperature
140 gr. brown sugar
2 tablespoons strawberry jam
2 eggs
140 gr. flour
1 tablespoon baking powder
1 teaspoon cinnamon
100 gr. nuts, chopped
2 eating apples, peeled, cored and chopped
a handful of raisins

Put the butter, sugar and jam in an electric mixer and cream until fluffy. Add the eggs on at a time mixing well.

Sift together the flour, baking powder and cinnamon in a separate bowl, then beat into the butter mixture.

Stir the nuts, chocolate raisins and apples into the mixture by hand.

Cover and refrigerate for a few hours or overnight if possible.

Pour the mixture into a loaf tin and bake in preheated oven to 170° for about 50-60 minutes.

Tuesday, January 18, 2011

chocolate cupcakes with coconut frosting

per i cupcakes (12 circa):

100 gr. di farina
20 gr. di cacao in polvere
140 gr. di zucchero bianco
1/2 bustina di lievito in polvere
un pizzico di sale
40 gr. di burro a temperatura ambiente
120 ml di latte
1 uovo

per la glassa:

80 gr. di burro
200 gr. di zucchero a vero
cocco in scaglie

Nel mixer mescolate la farina, il cacao, lo zucchero, il lievito, il sale e il burro fino a quando ottenete un impasto sabbioso.

Con la frusta amalgamate il latte e l'uovo; trasferite nel mixer e lasciate lavorare fino a quando tutti gli ingredienti sono ben amalgamati e senza grumi.

Riempite i pirottini di 2/3 e cuocete in forno già caldo a 170° per circa 20-25 minuti.

Preparate la glassa amalgamando con la frusta il burro e lo zucchero a velo. Ricoprite i cupcakes una volta freddi e finite passandoli in un piatto che avrete precedentemente riempito con scaglie di cocco.


for the cupcakes (about 12):

100 gr. flour
20 gr. cocoa powder
140 gr. sugar
1 1/2 teaspoons baking powder
a pinch of salt
40 gr. butter at room temperature
120 ml. whole milk
1 egg

for the frosting:
80 gr. butter
200 gr. icing sugar

Put the flour, cocoa powder, sugar, baking powder, salt and butter in an electric mixer and beat until you get a sandy consistency.

Whisk the milk and egg; transfer to the mixer and beat until everything is well combined and smooth.

Fill paper cases until 2/3 full and bake in preheated oven to 170° for 20-25 minutes.

For the frosting, whisk the butter and icing sugar. Spoon the frosting on top of cold cupcakes and then decorate with a sprinkling of desiccated coconut. 

Monday, January 10, 2011

happy birthday Ale!

Per il compleanno di mio fratello ho fatto una torta di mele.. e l'ho decorata, oltre alla scritta di auguri, con una moto! Mio fratello adora le moto e fa il meccanico; gli è piaciuta così tanto che non ha ancora voluto mangiare le decorazioni!

For my brother's birthday I made an apple cake.. and I decorated it, beside the birthday wishes, with a motorbike! My brother loves motorbikes and works as a mechanic; he liked it so much that up to this day he hasn't eaten the decorations yet!


un dettaglio della moto
a detail of the motorbike


e il disegno che ha fatto il mio ♥amore♥ per non farmi confondere coi colori visto che di moto so davvero poco!

and the sketch my ♥boyfriend♥ made to not get me confused with colors while decorating since I know nothing on motorbikes!


per la torta:

5 mele
cannella
5 cucchiai di zucchero di canna

330 gr. di farina
un cucchiaio di lievito in polvere
400 gr. di zucchero
215 gr. di olio d'oliva
60 gr. di succo d'arancia
4 uova

Tagliate le mele a cubetti, aggiungete la cannella, i 5 cucchiai di zucchero e mescolate.

Unite e mescolate la farina, lo zucchero e il lievito.

In una ciotola a parte, unite l'olio e il succo d'arancia.

Unite l'impasto secco a quello liquido e trasferite nel mixer. Aggiungete le uova e fate funzionare il mixer fino a che tutti gli ingredienti sono amalgamati.

Versate metà impasto in una teglia rotonda ricoperta da carta da forno e distribuite metà delle mele.

Versate infine l'impasto rimasto e coprite con l'altra metà delle mele.

Cuocete in forno già caldo a 180° gradi per 1 ora 1/2 circa.


for the cake:

5 apples
cinnamon
5 tablespoons brown sugar

330 gr. flour
1 tablespoon baking powder
400 gr. sugar
215 gr. olive oil
60 gr. orange juice
4 eggs

Peel and chop the apples into chunks. Toss with cinnamon and sugar.

Stir together flour, sugar and baking powder.

In a separate bowl, whisk together oil and orange juice.

Mix wet ingredients into dry ones, then add eggs and mix on high speed until all the ingredients are well incorporated. 

Pour half batter into pan and spread half of apples over it.

Pour the remaining batter and arrange the remaining apples.

Bake in preheated oven to 180° for about 1 hour 1/2.

Friday, January 7, 2011

happy new year

Un bel po' in ritardo.. buon anno!!!
A bit late.. happy new year!!!




per la torta:

250 gr. di farina
100 gr. di zucchero
140 gr. di burro
1 uovo
2 mele
1 pera
cannella

Unite la farina, lo zucchero, il burro e amalgamate con le mani. Quando l'impasto diventa "sabbioso" unite l'uovo e formate una palla.

Fate riposare in frigorifero almeno un'ora.

Tagliate le mele e la pera a cubetti e aggiungete un po' di cannella.

Stendente metà dell'impasto e sistemate in una teglia ricoperta con carta da forno.

Versate le mele e la pera a cubetti.

Stendete la pasta rimasta e ricoprite la torta.

Cuocete in forno già caldo a 180° per circa 40 minuti.


for the tart:

250 gr. flour
100 gr. sugar
140 gr. butter
1 egg
2 apples
1 pear
cinnamon

In a bowl sift together flour, sugar and butter. When the batter reaches a "sand-like" consistency, add the egg.

Let rest in the fridge for at least an hour.

Peel, core and chop the apples and pear into chunks; toss with cinnamon and set aside.

Roll half dough on working surface and transfer to tart plate.

Fill with apples and pear.

Roll the remaining dough and place over filling.

Bake in preheated oven to 180° for about 40 minutes.