Tuesday, March 29, 2011

yummie brownie



ATTENZIONE: questi brownies creano dipendenza!
WARNING: these brownies are addictive!

per i brownies (teglia da 20x35)
185 gr. di cioccolato amaro
185 gr. di burro a pezzetti
3 uova
400 gr. di zucchero
un pizzico di sale
una bustina di vanillina
155 gr. di farina

Fondete il burro e il cioccolato in un pentolino; lasciate raffreddare.
Con la frusta sbattete le uova, lo zucchero, il sale e la vanillina.
Aggiungete il burro e il cioccolato fuso e mescolate.
Poco alla volta unite la farina.
Distribuite equamente sul fondo della teglia imburrata e levigate con una spatola.
Cuocete per circa 30 minuti in forno già caldo a 180°.
Una volta freddo tagliate a quadratini.

for the brownies (for a 20x35 pan):
185 gr. unsweetened chocolate
185 gr. butter cut into pieces
3 eggs
400 gr. sugar
a pinch of salt
vanilla extract
155 gr. flour

In a saucepan melt the chocolate and butter; set aside to cool slightly.
Whisk together eggs, sugar, salt and vanilla.
Add the butter and chocolate mixture until blended.
Slowly add the flour.
Pour the batter into the buttered pan, spreading it even with a spatula.
Bake in preheated over to 180° for about 30 minutes.
Once cooled, cut into squares.

Thursday, March 24, 2011

kokeshi for Japan



Vorrei non aver mai dovuto scrivere questo post; sono profondamente addolorata per quanto successo in Giappone.
Il Giappone è un paese che ho avuto la fortuna di poter visitare insieme a Stefano e mi sento privilegiata per aver avuto la possibilità di conoscere il suo popolo meraviglioso.
Questo è il mio omaggio al Giappone e al popolo giapponese.

I wish I never had to write this blogpost; I'm deeply saddened for the tragedy that happened in Japan.
I was lucky enough to being able to visit Japan with Stefano and I feel immensely privileged for having had the chance of meeting its extraordinary people.
This is my tribute to Japan and its people.


Se volete, potete fare una donazione tramite la Croce Rossa Italiana

Tuesday, March 22, 2011

cinnamon rolls


Per la festa del papà ho preparato i cinnamon rolls!
For father's day I made cinnamon rolls!



Per l’impasto (circa 15):
250 gr di farina Manitoba

10 gr di lievito di birra
25 gr di zucchero 
30 gr di burro fuso
1 uovo piccolo leggermente sbattuto
125 ml di latte appena tiepido
una bustina di vanillina

Per il ripieno di zucchero alla cannella:
65 gr di zucchero

1 cucchiaino di cannella

Sciogliete il lievito in un pochino di latte tiepido.
Unite tutti gli ingredienti nel mixer ed impastate a velocità media fino ad ottenere un impasto liscio ed elastico.
Lasciate riposare l'impasto coperto in un luogo tiepido per circa due ore, finché non sarà raddoppiato.
Stendente l'impasto fino ad ottenere un rettangolo spesso circa mezzo centimetro.
Distribuite lo zucchero alla cannella su tutto l'impasto lasciando circa un centimetro di bordo.
Arrotolate il rettangolo facendo attenzione a non far fuoriuscire lo zucchero.
Ricavate delle fette spesse circa 1 centimetro.
Fate riposare le fette per un'ora.
Infornate a 180° per circa 15/20 minuti.

For the dough (makes about 15)
250 gr Manitoba flour
10 gr yeast
25 gr sugar
30 gr melted butter
1 small egg lightly beaten
125 ml warm milk
vanilla extract

For the cinnamon sugar:
65 gr sugar

1 teaspoon cinnamon

Melt the yeast in a bit of warm milk.
Add all ingredients together in the mixer and mix on mid-speed until you get a smooth and elastic dough.
Let the covered dough rest in a warm place four about two hours, until it doubles in volume.
Roll the dough into a half centimeter rectangle.
Spread the cinnamon sugar on the whole surface leaving about a centimeter on each side.
Roll the dough, trying not to have the cinnamon sugar come out.
Cut 1 centimeter thick slices.
Let rest for about an hour.
Bake in preheated over to 180° for about 15/20 minutes.

Wednesday, March 16, 2011

this little piggy..

This little piggy went to the market,
this little piggy stayed at home,
this little piggy had roast beef,
this little piggy had none,
and this little piggy went "Wee! Wee! Wee!" all the way home.

Quando abitavo in America mi hanno regalato un paio di calze di quelle con le dita separate e su ogni dito c'era disegnato un maialino e sulla parte alta della calza c'era ricamata la filastrocca che trovate qui sopra. Infatti quando si racconta questa filastrocca ogni maialino corrisponde ad un dito del piede! La prima strofa della filastrocca "Questo porcellino è andato al mercato.." l'ho sentita anche in italiano ma non so proprio come continui!

I guess I don't have to explain in English the story behind "This little piggy.."!



Per i biscotti ho usato la solita ricetta della pastafrolla e questa volta non ho aggiunto niente altro se non del succo di limone.
Per il naso e le orecchie ho usato del marzapane.. la parte più difficile? Plasmare e poi dover attaccare 62 orecchie!!
For the cookies I used my shortcrust pastry recipe and this time I added nothing but lemon juice.
Noses and ears are made with marzipan.. the hardest part? Shaping and attaching 62 ears!!

Tuesday, March 8, 2011

cookie cakes with pink ribbons


È da un po' di tempo che volevo provare a fare delle mini cookie cakes perché penso sia un'idea molto carina che si adatta a diverse occasioni.
I've been wanting for a while to try and make cookie cakes; I think they are very cute and can be made for all occasions.


Per i biscotti ho usato la ricetta della pastafrolla base e ho aggiunto del cioccolato bianco tritato.
La parte cioccolatosa tra un biscotto e l'altro è invece fatta delle stesso ripieno utilizzato per i cake pops.
I fiocchi sono fatti di marzapane che ho colorato e a cui in seguito ho dato forma.

For the cookies I used my shortcrust pastry recipe and added chunked white chocolate.
The chocolatey part inbetween the two cookies is made of the same ingredients used for the cake pops.
Ribbons are made with marzipan that I colored and then created the ribbons with.


Wednesday, March 2, 2011

pink pops


Eccomi di nuovo tra voi.. sono stata presissima con la settimana della moda milanese negli ultimi 10 giorni.
I'm back.. I've been so busy with fashion week here in Milan for the past 10 days.

Non so proprio come chiamare questa ricetta in italiano.. penso che cake pops sia più appropriato.
Sono dei bocconcini sfiziosi da mangiare in un boccone!
I made cake pops for the first time.. and they turned out so good!

per i cake pops:
biscotti oreo tritati q.b.
philadelphia q.b.

scusate il q.b. ma davvero sono andata a naso con le dosi..


Tritate i biscotti e unite il philadelphia fino a formare un impasto morbido ma che non si appiccichi alle mani.

Formate delle palline e riponete in frigorifero.

per la glassa:

Fondete dei marshmallows e immergete le palline fino a che non sono completamente ricoperte.
Fate riposare in frigorifero.

for the cake pops:
crushed oreo cookies
philadelphia cream cheese

I'm sorry I can't be more accurate with the ingredients, I will be next time.

Crush the cookies and add the cream cheese until you reach a smooth dough that doesn't stick to your hands.
Form some balls and refrigerate.

to decorate:
Melt a few marshmallows and dip the pops until fully covered.
Refrigerate.